Նորություններ
2030 թվականին վրաց լեզվով գրել-կարդալ և խոսել կգիտենան գրեթե բոլոր շրջանավարտները
Մինչև 2030 թվականը ոչ վրացալեզու դպրոցների շրջանավարտների ճնշող մեծամասնությունը կկարողանա՝ գրել-կարդալ և խոսել վրացերեն լեզվով,- այս մասին հայտարարել է հաշտեցման և քաղաքացիական հավասարության հարցերով պետական ​​նախարար Թեա Ախվլեդիանին, ներկայացնելով 10-ամյա տեսլականն ու ռազմավարությունը:

Ըստ Ախվլեդիանիի, մեր երկրի էթնիկապես բազմազան հասարակության ինտեգրման նպատակներին հասնելու համար էթնիկ փոքրամասնություններով խիտ բնակեցված շրջաններում պետական ​​լեզվի իմացության մակարդակի բարձրացումը համարվում է առաջին և ամենակարևոր առաջնահերթությունը:

«Չնայած վերջին տարիներին պետության արձանագրած առաջընթացին, պետական ​​լեզվի իմացությունը շարունակում է մնալ մեծ մարտահրավեր, որի հաղթահարման համար մենք մշակել ենք վրացերենի հանրահռչակման, ուսման հնարավորությունների ընդլայնման և որակի բարձրացման, հանրային տարածքում օգտագործման ավելի արդյունավետ մեխանիզմներ:

Ռազմավարության շրջանակներում նախատեսված պետական ​​լեզվի իմացության կատարելագործման համալիր միջոցառումների իրականացումը, ինչպես ֆորմալ կրթության ոլորտում ՝ մանկապարտեզներ, դպրոցներ, արհեստագործական, այնպես էլ բարձրագույն կրթություն մեծահասակների և ոչ ֆորմալ կրթության ոլորտում, կբերի շոշափելի արդյունքներ մի քանի տարվա ընթացքում: Ինչպես նաև աշխարհագրական հասանելիության ընդլայնմամբ», – ասել է Ախվլեդիանին:

Նախարարի խոսքով ՝ նոր տեսլականի շրջանակներում վրացերենը դասավանդվելու է նախադպրոցական կրթության մակարդակով:

«Լեզվի դասընթացները հասանելի կլինեն բոլորին ՝ կախված բնակության վայրից, ներառյալ ՝ շարժական խմբերի և հեռակա ուսուցման միջոցով. Կընդլայնվի նաև հասարակական կազմակերպություններում, զինվորական ծառայության, կրոնական հաստատություններում, ուսումնական կենտրոններում և քրեակատարողական համակարգում լեզվի ուսուցումը:

Նորույթն այն է, որ պետական ​​լեզվական ծրագրերին ինտեգրման բաղադրիչ կավելանա շահառուների տարիքին համապատասխան: Քաղաքացիական ինտեգրման գործընթացների հաջողությունը զգալիորեն որոշվում է կրթության մակարդակով:

Մեր էթնիկ փոքրամասնությունների ներկայացուցիչ քաղաքացիների համար, որոնք կազմում են բնակչության 13.1%-ը, հասանելի են կրթության բոլոր մակարդակները ՝ ստեղծելով բարձրագույն և մասնագիտական ​​կրթության յուրահատուկ և պարզեցված ուղի:

Այնուամենայնիվ, հանուն ինտեգրման, մենք կրթության մատչելիության և որակի շարունակական բարելավումը դարձրել ենք մեր հիմնական ռազմավարական առաջնահերթությունը, որը կամրապնդվի նոր մեխանիզմներով ինչպես ֆորմալ, այնպես էլ ոչ ֆորմալ կրթության ոլորտում»,-նշել է նախարարը:

Ախվլադիանիի խոսքով, այդ նպատակով կմշակվեն կրթական միջավայրը և ուսուցման մոտեցումները, որոնք կիրականացվեն ուսուցման վերջին ռազմավարությունների ներդրման, ոչ վրացի ուսուցիչների համալսարանական վերապատրաստման և մասնագիտական ​​զարգացման, նոր դասագրքերի ստեղծման և ամենակարեւորը` երկլեզու կրթության նոր մոդելի ներդրումը:

«Նախադպրոցական և դպրոցական կրթության ենթակառուցվածքների զարգացումը և հատուկ կարիքներով աշակերտներին աջակցելու ծրագրերի իրականացումը կրթության մատչելիության բարելավման առումով էապես կփոխի կրթական միջավայրը:

Հիմնվելով տարբեր ուսումնասիրությունների և գնահատումների վիճակագրական տվյալների վերլուծության վրա, մեր հավակնոտ տեսլականի իրականացման ընթացքում ներկայացված էական բարեփոխումների և ռազմավարության գործողությունների ծրագրում նախանշված աշխատանքների արդյունքում, մենք ակնկալում ենք էական և շոշափելի արդյունքներ ժամանակին, ինչին մենք կհասնենք քայլ առ քայլ:

Մինչև 2030 թվականը ոչ վրացալեզու դպրոցների շրջանավարտների ամբողջական մեծամասնությունը՝ 99.5%-ը կկարողանա կարդալ և խոսել վրացերեն. Մեծահասակ բնակչության շրջանում լեզուն հաղորդակցման մակարդակով կգիտենա էթնիկապես հայ բնակչության 81%-ը և էթնիկապես ադրբեջանցի քաղաքացիների 61%-ը», – հայտարարել է Թեա Ախվլեդիանին:

Պետնախարարի խոսքով, պետական ​​լեզվի իմացության մակարդակի բարձրացումը նոր հեռանկարներ կստեղծի յուրաքանչյուր քաղաքացու համար ՝ իր ողջ ներուժի իրացման համար, միևնույն ժամանակ կնվազեցնի ազգամիջյան հաղորդակցության խոչընդոտները, ինչը զգալիորեն կբարելավի համայնքների համախմբման աստիճանը, հարաբերությունները պետական ​​համայնքների հետ: Այս գործընթացներին զուգահեռ կպահպանվի և կաջակցվի մայրենի լեզուների ուսուցումը:
Facebook Twitter
Փոխարժեք
AMD
AMD
1000
6.8978
EUR
EUR
1
2.8837
RUB
RUB
100
2.8914
TRY
TRY
1
0.0829
USD
USD
1
2.6755
Օրացույց
«« Մայիս  »»
Երկ. Երեք. Չոր. Հինգ. Ուրբ. Շաբ. Կիր.
2930 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 12
მოცემული ვებ გვერდი „ჯუმლას" ძრავზე შექმნილი უნივერსალური კონტენტის მენეჯმენტის სისტემის (CMS) ნაწილია. ის USAID-ის მიერ დაფინანსებული პროგრამის "მედია გამჭვირვალე და ანგარიშვალდებული მმართველობისთვის" (M-TAG) მეშვეობით შეიქმნა, რომელსაც „კვლევისა და გაცვლების საერთაშორისო საბჭო" (IREX) ახორციელებს. ამ ვებ საიტზე გამოქვეყნებული კონტენტი მთლიანად ავტორების პასუხისმგებლობაა და ის არ გამოხატავს USAID-ისა და IREX-ის პოზიციას.
This web page is part of Joomla based universal CMS system, which was developed through the USAID funded Media for Transparent and Accountable Governance (MTAG) program, implemented by IREX. The content provided through this web-site is the sole responsibility of the authors and does not reflect the position of USAID or IREX.
ავტორის/ავტორების მიერ საინფორმაციო მასალაში გამოთქმული მოსაზრება შესაძლოა არ გამოხატავდეს "საქართველოს ღია საზოგადოების ფონდის" პოზიციას. შესაბამისად, ფონდი არ არის პასუხისმგებელი მასალის შინაარსზე.
The views, opinions and statements expressed by the author/authors and those providing comments are theirs only and do not necessarily reflect the position of the Foundation or the Center. Therefore, the Open Society Georgia Foundation and Georgian Center for Strategy and Development are not responsible for the content of the information material.